Blogissaan Sillä monikielinen poika on syntynyt teille M. Paul Lewis kuvailee Jeesuksen aikaisen maailman kielellistä tilannetta. Jeesuksen elinympäristössä puhuttiin useita eri kieliä eikä kielten kirjo ole hävinnyt nykymaailmastakaan. Omaan jouluuni kuului viisi kieltä:
1. Jo toisena adventtina pääsin laulamaan kauneimpia joululauluja suomeksi Addis Abeban kansainvälisessä luterilaisessa seurakunnassa. Vietin joulua Gidolessa suomalaisen kollegani Mirjamin kanssa.
2. Yövyin vierastalossa, jonka kirjahyllyssä suurin osa kirjoista oli norjaksi. Tiukan paikan tullen otin avukseni hyllystä löytyneen norja-englanti-sanakirjan.
3. Puhuin englantia niiden etiopialaisten ja ulkomaalaisten kanssa, jotka eivät (vielä) osanneet suomea mutta englantia kylläkin.
4. Lähes olematon amharani pääsi käyttöön muun yhteisen kielen puuttuessa. Jouluaattona yksi Mirjamin luo kokoontuneista vieraista luki jouluevankeliumin amharaksi.
5. Joulupäivänä Mirjamin luona laulettiin gidolen- eli diraitankielisiä joululauluja ja luettiin jouluevankeliumi diraitaksi. Minä kuuntelin sujuvasti. Onneksi Jumala ymmärtää näitä ja kaikkia muitakin kieliä. 🙂
Kuukausi: joulukuu 2014
Kotona

Vietän itsenäisyyspäivää uudessa kodissani nauttien takapihalle avautuvasta näkymästä ja salmiakista. Olen asettunut hyvin taloksi, vaikka miljoonakaupungin liikennekulttuuri hirvittääkin. Lämpötila nousee päivällä yli 20°C:een ja aurinko paistaa, mutta yöt ovat kylmiä ja täkäläisten talojen lämpöeristys hieman heikompaa kuin suomalaisten. Onneksi minulla on lämpimiä vaatteita ja paksu peitto, joten pärjään hyvin. Tänään sain nettitikunkin toimimaan, joten pääsin päivittämään blogiani. 🙂
Minulle on nyt haussa työlupa ja etiopialainen henkilöllisyystodistus. Etiopialaista ajokorttia voin hakea sitten, kun laillistettu ajokorttiote on saapunut tänne Etiopiaan. Amharan kielikoulu alkaa 12.1. Näillä olisi tarkoitus saada etiopialaistumiseni alkuun.